日內(nèi)瓦2020年3月2日 /美通社/ -- Education Relief Foundation(教育援助基金會(huì),簡(jiǎn)稱“ERF”) 成立于2016年,其使命明確而雄心勃勃,那就是發(fā)展、推進(jìn)與嵌入實(shí)現(xiàn)平衡和包容教育。
欲查看多媒體新聞稿,請(qǐng)點(diǎn)擊: https://www.multivu.com/players/uk/8697451-adoption-udbie-establishment-oec/
為了履行這一使命,ERF首先在東南亞、非洲、拉丁美洲和加勒比地區(qū)以及歐洲組織了一系列區(qū)域磋商會(huì)議,在2017年整理了跨部門利益相關(guān)者(包括教育部、學(xué)術(shù)界和國(guó)際民間社會(huì))的經(jīng)驗(yàn)和建議。這些區(qū)域性建議在2017年12月的首屆 ForumBIE 2030大會(huì)上提出。在該會(huì)議上,ERF得到了國(guó)際授權(quán),在磋商的基礎(chǔ)上制定了《平衡與包容性教育的道德、原則、政策和實(shí)踐全球指南》(Global Guide of Ethics, Principles, Policies, and Practices in Balanced and Inclusive Education)。
不到一年之后,即2018年11月,ERF與墨西哥教育部在墨西哥城召開了第二屆ForumBIE 2030會(huì)議,并在此發(fā)布了該《全球指南》。第二屆ForumBIE 2030以發(fā)布《進(jìn)行平衡和包容教育的國(guó)際呼吁》(International Call for Balanced and Inclusive Education)而結(jié)束,表達(dá)了41個(gè)簽署方的共同愿望,這些簽署方構(gòu)成了671個(gè)教育部、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和民間社會(huì)組織。《進(jìn)行平衡和包容教育的國(guó)際呼吁》委托ERF作為ForumBIE 2030的召集人,在18-24個(gè)月內(nèi)重新編寫《世界平衡和包容教育宣言》(Universal Declaration of Balanced and Inclusive Education)的正式草案,屆時(shí)將在第三屆ForumBIE 2030上簽署。
僅14個(gè)月后,ERF與吉布提共和國(guó)政府共同召開了第三屆ForumBIE 2030 ——平衡與包容性教育國(guó)際峰會(huì)。來(lái)自全球南部的國(guó)家元首和政府首腦、政府部長(zhǎng)、民間社會(huì)組織和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)參加了會(huì)議。第三屆ForumBIE 2030見證了《世界平衡和包容教育宣言》的采納。作為一項(xiàng)直接的具體成果,27個(gè)國(guó)家、10個(gè)民間社會(huì)組織和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)成立了Organisation of Educational Cooperation(教育合作機(jī)構(gòu),簡(jiǎn)稱“OEC”),其目的是促進(jìn)實(shí)現(xiàn)《世界平衡和包容教育宣言》的各項(xiàng)承諾。
在其成立后的四年中,ERF處于一種獨(dú)特的地位,能夠自豪地肯定它已經(jīng)完成了它的使命。通過(guò)其促進(jìn)工作,平衡和包容性教育的概念已經(jīng)從一開始就在《世界平衡與包容教育宣言》所體現(xiàn)的共同愿景中得到鞏固。作為一個(gè)對(duì)成員國(guó)負(fù)責(zé)的國(guó)際組織,OEC的成立將平衡與包容教育納入了國(guó)際教育與發(fā)展議程。
現(xiàn)在,OEC最有條件確保平衡與包容教育的發(fā)展,為所有人創(chuàng)造一個(gè)可持續(xù)、公平和包容的未來(lái)。
在履行職責(zé)后,ERF將在2020年6月完成其平衡與包容教育試點(diǎn)項(xiàng)目,從而結(jié)束其活動(dòng)。有關(guān)該項(xiàng)目的報(bào)告將在ERF網(wǎng)站上發(fā)布,該網(wǎng)站將繼續(xù)作為有價(jià)值的資料庫(kù)以備將來(lái)使用和發(fā)展。
Education Relief Foundation(簡(jiǎn)稱“ERF”)是一個(gè)總部位于日內(nèi)瓦的非營(yíng)利和非政府組織,致力于通過(guò)政策制定、能力建設(shè)、民間團(tuán)體參與等活動(dòng),來(lái)發(fā)展、推進(jìn)與嵌入實(shí)現(xiàn)平衡和包容的教育。
Organisation of Educational Cooperation(簡(jiǎn)稱“OEC”)是其會(huì)員國(guó)及其準(zhǔn)會(huì)員之間進(jìn)行智力、技術(shù)和財(cái)務(wù)合作與團(tuán)結(jié)的平臺(tái)和工具。根據(jù)其《Constitutive Charter》(組織章程)的規(guī)定,OEC的目的是“通過(guò)促進(jìn)平衡和包容的教育,為社會(huì)的公平、公正、繁榮的社會(huì)轉(zhuǎn)型做出貢獻(xiàn),為世界各國(guó)人民爭(zhēng)取自由、正義、尊嚴(yán)、可持續(xù)性、社會(huì)凝聚力以及物質(zhì)和非物質(zhì)安全等基本權(quán)利。”