sub newsletter

“有錢、任性”為何紅遍網(wǎng)絡?

美通社新聞稿  發(fā)布

最近一段時間,“有錢就是任性”這六個字,頻繁出現(xiàn)在微信群和朋友圈中,儼然已是當下最紅的網(wǎng)絡流行語。起初,這句話被用來嘲諷那些有錢人大手大腳的行事風格,后來它逐漸成了朋友間時髦的調(diào)侃用語,就連其衍生語“年輕就是任性”“成績好就是任性”也人氣頗高。現(xiàn)在問題來了,這句話是如何紅起來的?

追根溯源,“有錢就是任性”源于11月初的一則媒體報道:今年4月,江西男子老劉網(wǎng)購了一款男性保健品,很快就接到了騙子打來的電話。隨后4個月時間里,老劉累計被騙了54萬余元——不僅搭進全部積蓄,還找朋友借了15萬元。事實上,老劉在被騙7萬元時就已發(fā)現(xiàn)被騙,但他繼續(xù)選擇被騙,理由是“想看看騙子究竟能騙走多少”。那句“有錢就是任性”,即是出自這則新聞后面的跟帖。

美通社 新聞稿撰寫

網(wǎng)絡上一直不乏各種有才的“神回復”,尤其以網(wǎng)易為代表的新聞門戶和客戶端,更將量產(chǎn)“神回復”當作了賣點,以至于很多人都說“我是來看評論”的。不過,“神回復”常有,網(wǎng)絡流行語不常有,能迅速成為網(wǎng)絡流行語的,此前并不多見。仔細想想,“有錢就是任性”之所以能紅遍網(wǎng)絡,其實有多方面的原因。

一方面,“有錢就是任性”雖是戲謔之言,卻能非常恰切地用來評價當今社會一些有錢人令人大跌眼鏡之事。從早年間頻頻被電影和段子開涮的“煤老板”,到近些年在海外奢侈品店掃貨的大媽團,“沒品”富人已經(jīng)成為中國一景。他們富而不貴,只要高興就可以揮金如土,“任性”確實是對其花錢風格的生動概括。

美通社 新聞稿 新聞稿撰寫

另一方面,“有錢就是任性”與當前社會的“屌絲心態(tài)”產(chǎn)生了微妙共振。不斷擴大的收入差距鴻溝,映襯了一小部分“高富帥”的安逸閑適,也讓廣大“矮窮挫”心理失衡。“任性”二字帶著幾分不濃不淡的嬌嗔,聽上去極像一位家長對被慣壞的子女的溫柔呵斥,讓那些沒錢的“屌絲”俘獲了一種奇特的心理快感。

此外,從語義結(jié)構(gòu)來說,“有錢就是任性”也具備流行潛質(zhì)。在中國社會,與這句話結(jié)構(gòu)類似的“有錢就是爺”,原本就有深厚的群眾基礎——“有錢就是爺”是一種囂張跋扈、令人反感的恃財傲物,“有錢就是任性”則適用于旁觀者表達;同樣,近兩年“土豪”一詞的流行,也為“有錢就是任性”走紅做了鋪墊——曾經(jīng)在社交網(wǎng)站喜歡拿“土豪”開玩笑的,如今大都換成了“有錢就是任性”。

美通社 新聞稿

必須指出的是,與很多網(wǎng)絡流行語一樣,“有錢就是任性”的流行也經(jīng)歷了多重變奏。最顯著的一點是,這句話慢慢地少了貶義的調(diào)侃色彩,變成了一句更溫和、更有趣、更大眾的流行表達。這一點至關重要,因為它實質(zhì)上將“有錢就是任性”的適用對象,從王思聰這樣的真富人,拓展到了不管有錢沒錢的普通人。

網(wǎng)絡流行語的生命周期很短,有的能持續(xù)走紅幾個月,有的則在幾周之后就被人拋在腦后。與前幾年相比,如今網(wǎng)絡流行語的更新頻率,已經(jīng)明顯降低。這其實也是“有錢就是任性”出現(xiàn)之后,大家都爭著開始套用的一個原因。語言的豐富性越好,越能讓表達變得生動,網(wǎng)絡流行語變少,這種新趨勢很值得研究。

來源:互聯(lián)網(wǎng)分析沙龍

作者:湯嘉琛

原創(chuàng)文章,作者:杜晟燁,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://bcouya.cn/blog/archives/10288

China-PRNewsire-300-300